-
1 demolish de·mol·ish vt
[dɪ'mɒlɪʃ](gen) demolire, (hum: cake, food) far fuori -
2 demolish
[dɪ'mɒlɪʃ]1) demolire, distruggere [building, person]; demolire [ argument]2) colloq. scherz. divorare [ food]3) sport colloq. stracciare* * *[di'moliʃ](to pull or tear down: They're demolishing the old buildings in the centre of town.) demolire* * *[dɪ'mɒlɪʃ]1) demolire, distruggere [building, person]; demolire [ argument]2) colloq. scherz. divorare [ food]3) sport colloq. stracciare -
3 (to) demolish
(to) demolish /dɪˈmɒlɪʃ/v. t.1 demolire; abbattere: to demolish an old house, demolire una casa vecchia; to demolish sb. 's arguments, demolire le argomentazioni di q.; ( sport) to demolish one's opponent, demolire l'avversario; They demolished the opposition 5-1, hanno schiacciato gli avversari per 5 a 1demolishern.demolitore, demolitrice. -
4 (to) demolish
(to) demolish /dɪˈmɒlɪʃ/v. t.1 demolire; abbattere: to demolish an old house, demolire una casa vecchia; to demolish sb. 's arguments, demolire le argomentazioni di q.; ( sport) to demolish one's opponent, demolire l'avversario; They demolished the opposition 5-1, hanno schiacciato gli avversari per 5 a 1demolishern.demolitore, demolitrice. -
5 pull down
pull [sth.] down, pull down [sth.]1) (demolish) buttare giù, demolire [ building]3) (reduce) abbassare, ribassare [ prices]; ridurre [ inflation]; pull [sb., sth.] down, pull down [sb., sth.] (drag down) fare cadere [person, object]; fig. trascinare [person, company]* * *(to destroy or demolish (buildings).) demolire* * *vt + adv1) (gen) tirar giù, (opponent) stendere a terra2) (demolish: buildings) demolire, buttar giù* * *pull [sth.] down, pull down [sth.]1) (demolish) buttare giù, demolire [ building]3) (reduce) abbassare, ribassare [ prices]; ridurre [ inflation]; pull [sb., sth.] down, pull down [sb., sth.] (drag down) fare cadere [person, object]; fig. trascinare [person, company] -
6 break down
1) (stop functioning) [ machine] rompersi2) fig. (collapse) [ alliance] saltare; [ negotiations] fallire; [ communication] interrompersi; [ law and order] venire meno; [argument, system] crollare; [ person] crollare, cedere3) (cry) sciogliersi in lacrime4) (be classified) [findings, statistics] suddividersi ( into in)6) (demolish) sfondare [ door]; abbattere [ fence]; fig. abbattere [ barriers]; vincere [ resistance]* * *1) (to use force on (a door etc) to cause it to open.) abbattere2) (to stop working properly: My car has broken down.) guastarsi3) (to fail: The talks have broken down.) fallire4) (to be overcome with emotion: She broke down and wept.) cedere* * *1. vt + adv1) (door) buttare giù, abbattere, (resistance) stroncare2) (analyse: figures) analizzare, (substance) scomporre2. vi + adv(machine) rompersi, guastarsi, Auto restare in panne, avere un guasto, rompersi, (person: under pressure) crollare, (from emotion) scoppiare in lacrime, (mentally) avere un esaurimento (nervoso), (health) cedere, (talks) arenarsi* * *1) (stop functioning) [ machine] rompersi2) fig. (collapse) [ alliance] saltare; [ negotiations] fallire; [ communication] interrompersi; [ law and order] venire meno; [argument, system] crollare; [ person] crollare, cedere3) (cry) sciogliersi in lacrime4) (be classified) [findings, statistics] suddividersi ( into in)6) (demolish) sfondare [ door]; abbattere [ fence]; fig. abbattere [ barriers]; vincere [ resistance] -
7 demolisher
demolisher► to demolish -
8 rush
I [rʌʃ]nome (plant, stem) giunco m.II 1. [rʌʃ]1) (of crowd) ressa f., calca f.to make a rush for sth. — [ crowd] prendere d'assalto qcs.; [ individual] lanciarsi su o verso qcs
2) (hurry)in a rush — in fretta e furia, di corsa
3) (peak time) (during day) ora f. di punta; (during year) alta stagione f.4) (surge) (of liquid) flusso m.; (of adrenalin) scarica f., ondata f.; (of air) corrente f., afflusso m.; (of emotion) impeto m., ondata f.; (of complaints) pioggia f.2. III 1. [rʌʃ]a rush of blood to the head — fig. un colpo di testa
to rush sth. to — portare qcs. di corsa a
2) (do hastily) fare [qcs.] frettolosamente [task, speech]3) (pressurize, hurry) mettere fretta a, sollecitare [ person]4) (charge at) assalire, attaccare [ person]; prendere d'assalto [ building]2.1) [ person] (make haste) affrettarsi; (rush forward) correre, precipitarsito rush at sth. — precipitarsi su qcs.
2) (travel)to rush along at 160 km/h — sfrecciare a 160 chilometri orari
•- rush out* * *I 1. verb(to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.)2. noun1) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.)2) (a hurry: I'm in a dreadful rush.)•II noun(a tall grass-like plant growing in or near water: They hid their boat in the rushes.)* * *I [rʌʃ] nBot giuncoII [rʌʃ]1. n1) (of people) affollamento, ressathere was a rush to or for the door — tutti si precipitarono verso la porta
2) (hurry) fretta, premuraI'm in a rush (to do) — ho fretta or premura (di fare)
3)a rush of air — una corrente d'aria2. vt1) (person) far fretta or premura a, (work, order) fare in fretta2) (attack: town) prendere d'assalto, (person) precipitarsi contro3. vidon't rush at it, take it slowly — non farlo in fretta, prenditela con comodo
to rush up/down etc — precipitarsi su/giù etc
•- rush out- rush up* * *rush (1) /rʌʃ/n.● rush bearing, festa dei giunchi ( con cui s'adornano le chiese nell'Inghilterra sett.) □ rush candle ► rushlight □ (antiq.) It isn't worth a rush, non vale nulla; non vale una cicca (fam.).♦ rush (2) /rʌʃ/n.1 [uc] fretta; furia: Why all the rush?, perché tutta questa fretta?; I can't stop, I'm in a rush, non posso fermarmi, vado di fretta; Why are they in such a rush to demolish the building?, perché hanno tanta fretta di demolire l'edificio?; There's no rush, non c'è fretta; They're in no rush to get married, non hanno nessuna fretta di sposarsi; I wrote the essay in a rush and didn't have time to check it, ho buttato giù il tema in fretta e non ho avuto il tempo di controllarlo2 assalto; corsa impetuosa: When the fire broke out, there was a rush for the emergency exits, quando è scoppiato l'incendio, le uscite di sicurezza sono state prese d'assalto; the rush of the river, la forza impetuosa del fiume3 afflusso ( di gente); ressa: the Christmas rush, la ressa natalizia ( nei negozi); I go to work early to miss the morning rush, vado a lavorare presto per evitare il traffico del mattino; the weekend rush, l'esodo del fine settimana4 (market.) forte richiesta; assalto: There is a rush for second-hand cars, c'è una forte richiesta di automobili usate; There was such a rush to buy tickets that they sold out in four hours, c'è stata una tale richiesta di biglietti che hanno fatto il tutto esaurito in quattro ore; There was a rush on basic goods as the strike took hold, c'è stata una forte richiesta di beni di primo consumo quando lo sciopero ha cominciato a protrarsi6 [uc] ( di rabbia, emozione, ecc.) impeto; (med.) afflusso, flusso: a rush of anger [tenderness, love], un impeto di rabbia [di tenerezza, d'amore]; a rush of panic, un accesso di panico; a rush of adrenaline, una scarica di adrenalina; with a rush, di slancio; d'impeto7 (fam.) (stato di) esaltazione ( anche per effetto della droga): It had been over 10 years since I last went skiing and it was such a rush, era da più di dieci anni che non andavo a sciare ed è stato così esaltante8 ( sport, football americano) «rush» (tattica che consiste nel portare avanti la palla correndo invece che passandola)● (trasp.) rush-hour traffic, il traffico delle ore di punta; DIALOGO → - Being late- I was late leaving and I got caught in the rush-hour traffic, sono partita tardi e mi sono ritrovata nel traffico dell'ora di punta □ the rush hour, l'ora di punta ( del traffico): I hate to travel in (the) rush hour, detesto viaggiare all'ora di punta □ a rush job, un lavoro urgente; un lavoro fatto di fretta □ a rush of blood to the head, (med.) un afflusso di sangue alla testa; una congestione cerebrale; (fig.) un colpo di testa □ (comm.) a rush order, un'ordinazione urgente □ (pop.) to give sb. the bum's rush, sbattere fuori q. □ the rush to the cities, l'esodo dalla campagna verso le città.♦ (to) rush /rʌʃ/A v. i.1 ( di solito to rush by o past, to along, ecc.) correre (a precipizio); passare a tutta velocità: A car rushed by, un'automobile ci è sfrecciata accanto; She burst into tears and rushed out of the room, è scoppiata a piangere ed è corsa fuori dalla stanza; Everyone rushed to the window, sono tutti corsi alla finestra; to rush down [up] the stairs, scendere [salire] le scale a precipizio; The river rushes past, il fiume scorre veloce2 affrettarsi; precipitarsi: We have plenty of time, there's no need to rush, abbiamo tutto il tempo, non c'è bisogno di affrettarsi; I rushed to meet him, mi sono affrettata ad andargli incontro; He rushed to help me, è accorso in mio aiuto; Fire engines rushed to the scene, i camion dei pompieri sono accorsi sul posto; He rushed back home as soon as he heard she was ill, è ritornato di corsa a casa appena ha saputo che era malataB v. t.1 portare (o trasportare) d'urgenza; She rushed the child to the doctor, ha portato il bambino d'urgenza dal dottore; Supplies have been rushed to the area, dei rifornimenti sono stati trasportati d'urgenza nella zona; He was rushed into hospital, è stato trasportato d'urgenza in ospedale2 mandare (o portare, spedire) in tutta fretta: I rushed him home, l'ho portato a casa in tutta fretta; Fill in the request form and we'll rush you a brochure, compilate il modulo di richiesta e vi spediremo immediatamente una brochure: Fresh troops were rushed up to the front, truppe fresche furono rapidamente fatte affluire al fronte3 fare (qc.) in fretta (e furia); mettere fretta a (q.): to rush one's work, fare il proprio lavoro in fretta; I refuse to be rushed, non accetto che mi si metta fretta; to rush a decision, prendere una decisione avventata4 ( anche to rush at) saltare addosso a (q.); (mil.) irrompere in, prendere d'assalto; The police officers rushed at him and knocked him to ground, i poliziotti gli sono saltati addosso e lo hanno spinto a terra; Protestors rushed the barriers but were beaten back, i manifestanti hanno preso d'assalto le transenne ma sono stati respinti con la forza7 ( gergo studentesco, USA) contattare, sollecitare (q. ) come potenziale socio di un circolo universitario● to rush one's breakfast [dinner], fare colazione [pranzare] in fretta □ (fig.) to rush one's fences, essere precipitoso; essere avventato □ to rush to conclusions, balzare alle conclusioni □ (fig. fam.) to be rushed off one's feet, fare trottare q. su e giù: DIALOGO → - Car problems 2- I'm rushed off my feet, non ho un attimo di tregua □ to be rushed for time, avere poco tempo ( a disposizione); non avere tempo.* * *I [rʌʃ]nome (plant, stem) giunco m.II 1. [rʌʃ]1) (of crowd) ressa f., calca f.to make a rush for sth. — [ crowd] prendere d'assalto qcs.; [ individual] lanciarsi su o verso qcs
2) (hurry)in a rush — in fretta e furia, di corsa
3) (peak time) (during day) ora f. di punta; (during year) alta stagione f.4) (surge) (of liquid) flusso m.; (of adrenalin) scarica f., ondata f.; (of air) corrente f., afflusso m.; (of emotion) impeto m., ondata f.; (of complaints) pioggia f.2. III 1. [rʌʃ]a rush of blood to the head — fig. un colpo di testa
to rush sth. to — portare qcs. di corsa a
2) (do hastily) fare [qcs.] frettolosamente [task, speech]3) (pressurize, hurry) mettere fretta a, sollecitare [ person]4) (charge at) assalire, attaccare [ person]; prendere d'assalto [ building]2.1) [ person] (make haste) affrettarsi; (rush forward) correre, precipitarsito rush at sth. — precipitarsi su qcs.
2) (travel)to rush along at 160 km/h — sfrecciare a 160 chilometri orari
•- rush out
См. также в других словарях:
Demolish — De*mol ish, v. t. [imp. & p. p. {Demolished}; p. pr. & vb. n. {Demolishing}.] [F. d[ e]molir, fr. L. demoliri, p. p. demolitus; de + moliri to set a thing in motion, to work, construct, from moles a huge mass or structure. See {Mole} a mound, and … The Collaborative International Dictionary of English
demolish — index consume, damage, defeat, destroy (efface), devastate, eliminate (eradicate), eradicate … Law dictionary
demolish — 1560s, from M.Fr. demoliss , prp. stem of démolir to destroy, tear down (late 14c.), from L. demoliri tear down, from de down (see DE (Cf. de )) + moliri build, construct, from moles (gen. molis) massive structure (see … Etymology dictionary
demolish — *destroy, raze Analogous words: wreck, *ruin, dilapidate: devastate, *ravage, waste, sack Antonyms: construct … New Dictionary of Synonyms
demolish — [v] destroy; consume annihilate, break, bulldoze, burst, crack, crush, decimate, defeat, devastate, devour, dilapidate, dismantle, eat, flatten, gobble up, knock down, level, obliterate, overthrow, overturn, pulverize, put away, put in toilet*,… … New thesaurus
demolish — ► VERB 1) pull or knock down (a building). 2) comprehensively refute or defeat. 3) humorous eat up (food) quickly. ORIGIN Latin demoliri, from moliri construct … English terms dictionary
demolish — [di mäl′ish] vt. [< extended stem of Fr démolir < L demoliri, to pull down, destroy < de , down + moliri, to build, construct < moles, a mass: see MOLE3] 1. to pull down, tear down, or smash to pieces (a building, etc.) 2. to destroy; … English World dictionary
demolish — [[t]dɪmɒ̱lɪʃ[/t]] demolishes, demolishing, demolished 1) VERB To demolish something such as a building means to destroy it completely. [V n] A storm moved directly over the island, demolishing buildings and flooding streets... [V n] The building… … English dictionary
demolish — [16] To demolish something is etymologically to ‘deconstruct’ it. The word comes from demoliss , the stem of Old French demolir, which in turn came from Latin dēmōlīrī ‘throw down, demolish’. This was a compound verb formed from the prefix dē ,… … The Hutchinson dictionary of word origins
demolish */ — UK [dɪˈmɒlɪʃ] / US [dɪˈmɑlɪʃ] verb [transitive] Word forms demolish : present tense I/you/we/they demolish he/she/it demolishes present participle demolishing past tense demolished past participle demolished 1) a) to deliberately destroy a… … English dictionary
demolish — [16] To demolish something is etymologically to ‘deconstruct’ it. The word comes from demoliss , the stem of Old French demolir, which in turn came from Latin dēmōlīrī ‘throw down, demolish’. This was a compound verb formed from the prefix dē ,… … Word origins